9 de enero de 2025

Wikinoticas entrevista a Justine Niogret, escritora y traductora francesa. Especializada en ciencia ficción y fantasía, ha recibido varios premios, incluyendo el Gran Premio de lo Imaginario en 2011.
Wikinoticias
¿Cómo te sientes al haber recibido el Gran Premio de lo Imaginario en 2011?
Justine Niogret
Es una gran motivación para mí, especialmente siendo esta mi primera novela. Un verdadero aliciente para seguir adelante.
Wikinoticias
¿Qué te inspiró a elegir el tema de los berserkers, como en Perro del Yelmo?
Justine Niogret
Fue una pasión de mi infancia. Siempre me han fascinado los vikingos y la burbuja escandinava, y quería explorar cómo sería un berserker fuera de su entorno habitual. En especial en la secuela, Muerde el escudo, que está ambientada durante la Primera Cruzada, un periodo donde el catolicismo permea la vida cotidiana.
Wikinoticias
¿Cuál es tu método de escritura, trabajas de una vez o en ráfagas cortas?
Justine Niogret
Me encantaría poder trabajar todos los días, pero la realidad es que leo mucho, juego videojuegos y luego, un día, me pongo a escribir. En unos meses, como cuatro o cinco, ¡la novela ya está lista!
Wikinoticias
¿Tienes algún videojuego relacionado con tus novelas?
Justine Niogret
Sí y no. Por ejemplo, me encanta la serie Fallout, que tiene un ambiente oscuro que me fascina, como un mundo medieval con armas láser.
Wikinoticias
¿Qué te motivó a convertirte en escritora?
Justine Niogret
Siempre he disfrutado escribir, y alrededor de los 24 o 25 años decidí hacerlo en serio porque las primeras reacciones fueron muy positivas, lo que me impulsó a seguir este camino.
Wikinoticias
¿Tienes muchos proyectos en mente o te concentras en uno a la vez?
Justine Niogret
Un poco de ambas: no puedo enfocarme en un solo proyecto, pero generalmente tengo cuatro o cinco y los voy tratando uno a uno.
Wikinoticias
¿Te gustaba la fantasía antes de comenzar a escribirla?
Justine Niogret
Leí mucha fantasía en mi adolescencia, y creo que este género permite romper los límites del simbolismo y representar ideas que serían complicadas en un entorno contemporáneo.
Wikinoticias
¿Tienes planes de seguir escribiendo fantasía, o te gustaría explorar la ficción comercial en algún momento?
Justine Niogret
Siempre habrá un aspecto de fantasía en mi trabajo. Mi próxima novela será postapocalíptica, así que la vida cotidiana estará prácticamente fuera de lugar. Me gustaría abordar temas de la Materia de Bretaña y sobre Mordred, pero actualmente no tengo planes para la ficción comercial.
Wikinoticias
¿Cuáles son tus proyectos actuales?
Justine Niogret
Estoy trabajando en el guion de una novela gráfica y en un libro postapocalíptico que he empezado, además de considerar regresar al mundo de Perro del Yelmo a través de varias secuelas.

Déjanos tus comentarios
¿Tienes alguna opinión sobre esta historia?
Compártela con nosotros.
Con información de https://es.wikinews.org/wiki/Wikinoticias_entrevista_a_Justine_Niogret,_escritora_y_traductora